close

《彩り  色彩》

*youtube 翻譯 by AXL CHEN

http://youtu.be/s1nLtXM8Hhw






這首歌讓我愛上了 Mr. Children >v<
櫻井和壽好帥啊!!! 吹口琴和彈結他也超帥的!!! orzz
 
呃,重點不單只有這
還有就是,我想我們有時不小心把夢想給丟棄了,為現實奮鬥著
當中或會迷惑,或會疲倦…
然而請別忘了,人與人之間仍能有好的影響在 =]
 
一起,為生命填上顏色吧!
 
 
---
 
我啊 對於擺在眼前這些工作總是可以純熟地結束
然而只有咖啡陪伴我
我想沒差吧 就算沒有人要讚美我的話
我也可以把這屬於我小小的驕傲
像勳章一樣張貼在我胸口
 
每天都重複這樣做著
這些微不足道的小工作
為了許多素未謀面的朋友
創造許多快樂開心的生活
生存的意義即使是這麼單純
也讓生活有了不同的顏色
雖然就紅色、黃色、綠色 這麼一點點的色彩
也讓我的黑白生活有顏色了
 
有時候 會跟朋友談論著最近哪邊有甚麼新噱頭
或是又有甚麼八卦 可以讓我們議論紛紛
有時候 覺得自己已經飛上了枝頭
只不過 往往在天亮之後
又變成那個原來平凡的我
 
原來我理想中的生活是這麼遙遠
伸出了雙手好像也無法觸摸
貼著便條紙的目錄本

就這樣被丟進了垃圾桶裏面
而那些渺小的生存意義
有時候說起來還真是好笑

每天慌亂尋找的顏色 金色、銀色、紫色
就算是多到滿出來好像也無所謂了
 
我回來了 你回來了呀
謝謝大家  (非原歌詞) 下次見  (非原歌詞)
 
每天都在重複做著
這些微不足道的工作
只是想為那些素未謀面的朋友們
帶來生活中的一點快樂
這樣小小的生存意義
也還是能為我的生活添加色彩
每天慢慢增加的藍色、橘色
都改變了我那黑白的生活
 
每天都在重複做著
就這樣 不停的重複著
現在只想為我眼前 還有我身後的朋友 (非原歌詞)
帶來生活中的一點快樂
這樣小小的生存意義
也總能為我的生活添加色彩
讓每天都活在黑白世界的我
雙頰也都染上了溫暖的粉紅
每天慢慢增加
終於成為美麗的色彩

美麗的色彩

ただ目の前に並べられた
仕事を手際よくこなしてく
コーヒーを相棒にして
いいさ 誰が褒めるでもないけど
小さなプライドをこの胸に
勲章みたいに付けて
僕のした単純作業が
この世界を回り回って
まだ出会ったこともない
人の笑い声を作ってゆく
そんな些細な生き甲斐が
日常に彩りを加える
モノクロの僕の毎日に
少ないけど 赤 黄色 緑
今 社会とか世界のどこかで
起きる大きな出来事を
取り上げて議論して
少し自分が高尚な人種に
なれた気がして
夜が明けて また小さな庶民
憧れにはほど遠くって
手を伸ばしても届かなくて
カタログは付箋したまんま
ゴミ箱へと捨てるのがオチ
そして些細な生き甲斐は
時に馬鹿馬鹿しく思える
あわてて僕は彩を探す
にじんでいても 金 銀 紫
ただいま
おかえり
なんてことのない作業が
この世界を回り回って
何処の誰かも知らない人の
笑い声を作ってゆく
そんな些細な生き甲斐が
日常に彩りを加える
モノクロの僕の毎日に
増やしていく 水色 オレンジ
なんてことのない作業が
回り回り回り回って
今 僕の目の前の人の
笑い顔を作ってゆく
そんな確かな生き甲斐は
日常に彩りを加える
モノクロの僕の毎日に
頬が染まる 温かなピンク
増やしていく きれいな彩り
おわり
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    YINT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()