close

早陣子超愛谷山 (羞)

好喜歡他溫柔又帶點悲傷的聲音 (?)

呼呼找了好久終於找到 youtube 版的 orz


 

GRANRODEO -- Two of us
作詞:谷山紀章 作曲&編曲:飯塚昌明
翻譯:R.M.ZERO
字幕:Betty
GRANRODEO推廣委員會 製作 ↓ live 中文字幕版

http://www.wretch.cc/blog/bettyayaran/13939208

Two of us (中文翻譯 by R.M.ZERO)

何回電話しても声を聴かせ合っても
woh 遠く感じるけど

ずっと離れたままで心の距離まで
woh 遠ざける事ない

Only love この出逢いが運命じゃないとして
奇跡のような絆だけはずっと忘れる訳ないだろう

Two of us 夜空を越えて
星に願いをかけ2人を夢の中に
Callin'you どこまでも飛んでゆけば抱き締められる
密やかに悩ませて

一体どれくらいの夜を泣いてきただろう
woh 教えてきただろう

逢いたい気持ちのままで求める鼓動に
woh 気付かせて欲しい

I'm in love 今世界が闇にすげ変わるとして
嘘みたいに魅かれ合った時が眩しく照らすだろう

Two of us 夜空を越えて
星に願いをかけ2人を夢の中に
Callin'you ここにいるからあの日確かめた思い
その胸に偲ばせて

Two of us

不管在電話裏聽到多少次你的聲音
Woh 雖然會感覺遙遠

但就算我們是分開的,在心的距離上

Woh 我們並不遙遠

Only love 與你相逢就算不能稱為命運

這種如同奇蹟般的羈絆也永遠無法忘卻

Two of us  越過夜空
兩人在夢裏對著星星許願
Callin' you 假如能自由飛往任何地方,就能緊緊抱住你
就讓我靜靜地煩惱吧

到底在多少夜晚裏哭過了呢
Woh 已經沒有辦法細數了

即便如此,想要見面的心情,這份想望的鼓動
Woh 還是希望你能注意到

I'm in love 就算現在世界變做了黑闇

像也謊言般迷戀著你的時候也依舊閃閃發光的照耀著

Two of us  越過夜空
兩人在夢裏對著星星許願
Callin' you 只要在這裏,確認了這份情感的一天
就會在胸中不斷回憶著

Two of us

--------

溫柔的聲音大愛 >///<

不過這首歌看來很冷門的樣子 orz

arrow
arrow
    文章標籤
    Granrodeo two of us
    全站熱搜

    YINT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()